This time I went to Sapporo, Ebetsu, Otaru, Onuma and Hakodate. Today I write about my trip in Sapporo, Otaru and Onuma.
In Sapporo and Ebetsu, I was so busy. So I didn't enjoy there except one thing. I went to Odori-Koen park in centre of Sapporo and I enjoyed illuminated park. Decorated trees and a tower are so beautiful.
Then I went to Otaru, a port town. Otaru was a financial district in Meiji era(19th). I guess in the age of ships, Otaru was a centre of this region. I ate Kani-jiru(crab soup) and Sashimi and Tendon and Sanshoku-don(contains Ikura and Uni and crab).
The Sashimi I ate was Tuna's sashimi. It was so delicious. In Tokyo, it is hard to eat such Sashimi at a low price. I was astonished the taste. It was genuine Sashimi. In the moment I ate it, I was astonished and feel the world has changed. My brain was activated in the wink of an eye.
Then once I backed to Sapporo and got on a express train named "Super Hokuto" and I arrived Hakodate. It took 3 hours and 30 minutes to go there. When I arrived Hakodate, at first I sung a song "はーーーるばるーーーきたぜはーーこだーてーーー". I went to a Katsugyo restaurant and I ate Katsu-sashi of squid. Katsu-sashi means live fish Sashimi. Tentacles of them were moving and I picked them up and I ate. The suckers sucked my tongue and it was delicious. Raw Liver is very delicacy. I ate them with Fugu-hire Zake. Fugu-hire means balloon fish's ray. A hot sake contains a balloon fish's ray. It was so delicious.
Next morning, I went to Onuma National nature park. Seeing a great mountain called Komagadake, I took a walk on the islands in a big lake. I bought Onuma-dango. Dango is dumpling cake made of rice or wheat flour. Surface of the lake reflected trees and sky and riffled. In Tendai Buddhism, earthly desires were described as riffle on surface. But I thought riffles are so beautiful and must be that earthly desires are also beautiful. I saw many white birch there and I sang "しらかば〜〜あおぞ〜〜〜ぉおらっ、み〜〜なみ〜〜〜か〜ぁあああぜ〜〜".
Those songs I sang are very popular in Japan.
I took the photo at Sapporo odori koen.
0 件のコメント:
コメントを投稿