2008年5月10日土曜日

Hanshin Tigers.

Nothing quenches the thirst in the hot summer months like beer. Drinking a beer in a stadium is the one of bestests. Now Tigers is in the first place. Marshal support from fans is the bestest in the world. I often lamented over their tameness until 2001. Tigers was floundering at that time. Almost every year, Tigers, the honorable team, were in the lowest place for more than 10 years. We never gave up them. We mustered ourselves. But Tigers got mired always. Tigers is a very unaccountable team. They have been enthralling many Osakans and Japanese.



What exacerbated Tigers is the popularity. Even if they lost, there are the good many fans in the stadium. The number never dwindled.



Hoshino Senichi, who was a field manager of Tigers and is a field manager of Japan's national team, called as 燃える男 (The glowing man), refurbished the team in 2002. His fighting spirits permeated into the team soon. He mesmerized fueled payers and got fans intoxicated. Tigers got the pennant in 2003. We turned back the place of us.



He was not a mere field manager. He elicited marshal support from up front, that was that other field players couldn't. He fueled even the degenerate up front. Nothing quenches the thirst like "win".



If you find the field manager, Hoshino Senichi, on TV, it is the hero of Osaka whom every Osakan respect.



Horosawa Katsumi sang Rokkou-Oroshi after a game.







Have a nice day.



I took the photo at Houkokuji.

2008年5月6日火曜日

About a teacher.

Today I bought a magazine of buddhist thought because I found one teacher I liked wrote for this month's issue. :-D This month's issue is "What mind is?". He explains on Buddha's pure mind. I can hear the good old voice from his article. He was the teacher of the teachers. He has a great narrative power. He always got me into his world. I want to attend to his class again if I can.



He was an interviewer of my entrance exams. I had a plan to take another university's exam though, I decided to enter the university because I became to like him. I talked openly about me at the test and he looked like had a good feeling toward me. I said "I was inspired in 6-school-philosophy too. " to him looked serious. He suspiciously said "Do you understand what they are explain? for example which ponint are you interested in?". I totally balled up and said "I'm sorry. I don't know much about it. 背伸びをしてしまいました。 (I've tried to say beyond my knowledge!)". I thought it was a big fault. But He suddenly smile from ear to ear and said "Haha! No problem! Trying to do beyond one's power is fine thing! Get going on it!". I said "But,,,,although I couldn't understand, I get interested in their way of thinking so much. For example whether cause includes result or not? I believe I need to study ways of thinking!". He said "Oh! Great!" Then the interview test had good ambience.



In his class, he taught me some very important things to study. "Attitude" was one of them. He said "Perspective to see things" and "Attitude to see things" are very different. People tends to mix up those two. I noticed one thing after the year. He often talked about religion philosophy along with my reports.



Well, I want to take a walk tonight. Have a nice week.



I took the photo at Houkokuji.

2008年5月3日土曜日

Just a blog in ideness.

Today I went to a department store and bought Hokkaido's 辛子明太子(Karashi-mentaiko) and イクラ(Ikura). I was born in Japan to eat Japanese food. All I could do is buying! Ha! In fact, I wanted to buy Rokkakutei's Butter Sand I mentioned before. But it had been sold out when I arrived at "Hokkaido Fair". I am eager to eat it!



Damp day today. Strong rain stalled me. I found an interesting text book on memorizing English words at a book shop. I ordered it on internet. I think I still keep more than 8,000 words in my brain. But often I get confused and the book can order my memory with brain science method.



My friend pointed I am wrong on usage of "interesting". I noticed I always say/write "I'm interesting in". Haha.



These days I'm very interested in native speaker's sense of language.

I was curious why native speakers are able to understand what Master Yoda says. And I felt I have to understand to be a better speaker when I met my friends in Tokyo. One of most difficult ones was inversion. "Never have I heard the word!" Emotion fronts "never" and "have". I couldn't felt same as native speakers. However "Did I see a gorgeous girl!" a text book explained was understandable. I likely overcome the difficulty. Did I buy Karashi-mentaikos! Never have I visited North Korea! Never have I supported prime minister Fukuda! Never have I hated you! Never have I felt monja-yaki is tasty! Never have I thought Tokyo is the capital of Japan!



Have a nice day.



I took the photo at Houkokuji

2008年5月2日金曜日

"About Snakes" and "Do a Japanese quiz"

It seems my neighborhood is being rural these years. The number of wild bird and fish and snakes are gradually increasing. Some years ago I saw a very very big snake called 青大将(Aodaishou). It was 2.5 meter in length, maybe around 3 meters. It was taking a bath in a river in one hot day. I had been watching the snake from a bridge above it and I realized the snake may be the deity of a shrine enshrines a snake near by. 2.5 meters in length is a too big as normal Aodaishou. He/She had a very beautiful green body more beautiful than any new green leaves and his/her red tongue was peeping up out of his/her mouth.



Last summer I saw lots of baby snake's death on the road got hit by cars. As I recall a snake bears around 30 eggs. That I saw a death of baby snake proves there are at least more than 30 snakes. I wrote "lots of death", that is, there may be hundreds snakes in my neighborhood. They will have been bigger than last summer and will have been awakened from winter sleep by now. I found many baby carp were swinging in a river that the snake lives. Hmm, will snakes eat them?



I couldn't understand what this sentence means soon today.



"The people I most wanted to be at my party didn't come. "



Question one :



御手洗が開けたその黄金に輝く西村がいちろうの箱の中にある竹中はんべいの鍵を取り出したとき鈴がもんはひらひらと階段から落ちた。



さて、どれが主語でしょう?

Which do you think is the nominative?



I think this is very difficult quiz for non-Japanese people. Don't worry even if you can't.



Have a nice day.



I took the photo at Houkoku-ji in Kamakura.

2008年4月27日日曜日

Entry for April 26, 2008

Today I'm reading Japanese classic literatures. Because it is a hard job to read all of each books, I read a digest book. I took some courses of Japanese classic literatures. Nostalgia runs deep. I always think I want to study Japanese classic at an university if I have time.



万葉集 (The Anthology of Myriad Leaves) :



験なき物を念わずは一杯の濁れる酒を飲むべくあるらし

大伴家

It is better to drink a glass of unrefined sake rather than thinking about rewarding things. By Ootomo Yakamochi



古今和歌集 (Kokin Wakashuu) :



紫の一本ゆえに武蔵野の花はみながら哀れとぞ見る

詠み人知らず

Due to only a woman I love, I feel people who are berelated to with her are lovely.

Author is unknown,



徒然草 (Essays in Idleness) :



花はさかりに、月はくまなきをのみ見るものかは

吉田兼好

Should we enjoy only full bloom and full of the moon?

By Yoshida Kenkou



おらが春 (Oraga-haru) :



我と来て遊べや親のない雀

小林一茶

Come and play with me, Oh, poor sparrow! You are fatherless, motherless.

By Kobayashi Issa



徳和歌後万載集 (Tokuwakagomanzai-shuu) :



世の中は色と酒とが敵なりどふぞ敵にめぐり会いたい

四方赤良

In the world, sexual charm and sake are the foes. I willingly stumble on the foes!

By Yomo Akara



Haha, I like this kind of largehearted man.



土佐日記 (Tosa-nikki)



住の江に船さし寄せよ忘れ草験ありやと摘みて行くべく

紀貫之



Pull this ship in Suminoe, I try to pick up Wauregusa which works for sadness.

By Ki Turayuki



Oh, it is time to watch a base ball game!



I took the photo at Katase-Enoshima.

2008年4月26日土曜日

Small talk about Kyoto

Several days ago, I was talking about Kyoto with my friend. Unfortunately, Tokyonians are affected by TV too much and don't know actual Kyoto. Basically Tokyonians only see Kyoto through TV programs and commercial and if they visit there they only see what they saw through TV programs and commercial. For me Kyoto was a part of my living and I know both good part and bad part. But for Tokyonians, Kyoto is a theme park. It is no wonder, I think. He believe people in Kyoto are elegance and he didn't believe what I explained. All I could do is fake smile. Unfortunately I should not write what I said on internet.



Many Tokyonians can't distinguish Kyoto and Kyoto prefecture. When they hear the word "Kyoto prefecture", they tend to regard it means Kyoto. It is sure Kyoto prefecture is Kyoto because Kyoto prefecture includes the word "Kyoto". But there is a big difference between Kyoto and Kyoto prefecture.



京都(Kyoto) means capital capital because 京 means capital. 都 also means capital. Kyoto prefecture includes Yamashiro province, Tanba province, Tango province. Basically Kyoto means Heian-kyo and its the perimeter, it is smaller than Yamashiro province. Tanba is not Kyoto. Tango is not Kyoto. Tango and Tanba are culturally distinct from Kyoto.



As far as I read classic literature, even Arashiyama area and Ohara area in Kyoto city were not regarded as 京の都(Kyou-no-miyako). "の" means "of". Now people in Kamigata region (Osaka, Kyoto, Nara, Kobe) regard Kyoto city area as Kyoto.



I took the photo at Houkokuji in Kamakura.

なんとなく許せない訳語

英語で日本を説明する時、しばしばスッキリしない気分になる。完全に合致する訳語がないので仕方がないのは分かっているが、それでもやはり、スッキリしない。以下に僕がなんとなく許せない訳語を並べておきます。



饅頭 : bun with bean-jam filling



Manjyuu でいいと思う。「それは何だと聞かれたら説明すれば良い。」



餅 : rice cake



ケーキはケーキだ。餅がケーキだと思いたくない。そんなの美味しくない。ケーキに醤油をかけて食べているのかと思うと、気持ち悪い。ケーキを鍋に入れるなんて絶対に嫌だ。Mochi でよい。



枯山水 : dry garden style



もうちょっと気の利いた訳語はないのだろうか。



金閣寺 : Golden Pavilion



パビリオンって違和感がある。



能 : no play



これは最悪。サボってるかのようだ。



煎餅 : a rice cracker



クラッカー?まぁ、これは良いとして、



煎餅布団 : thinly stuffed bedding; a thin and hard coverlet.



どうせなら、a rice cracker futonと訳したほうが面白い。



煎茶 : green tea (of middle grade)



これはいいけど、of middle grade って何か嫌だ。



~寺 : ~ji temple, ~dera temple, in temple



これは、jiとtempleで二重になっている。清水寺寺はおかしい。ちなみに、高徳院など、院の場合、Koutoku-innと同じになって、旅館のようだ。神社の場合、Meiji Jingu shrineと言ったりするが、これだと明治神宮神宮なので変だ。Meiji-shrineでいい。



御所 : an Imperial palace

皇居 : the Imperial Palace



上方の人間としては京都御所がtheであると言わざる得ない。



神社 : shrine

神宮 : shrine



区別をつけて欲しい。大社の訳語は見つからなかった。



皇帝 : an emperor

天皇 : an emperor



皇帝と天皇は同じではない。ナポレオンやローマ皇帝と同じように思われるとややこしい。



あんみつ : mitsumame topped with bean jam



これは固有名詞というより説明である。長ったらしい。



お好み焼き: a thin, flat cake of unsweetened batter fried with various ingredients.



ここまで長くなると害である。"Please turn your thin, flat cake of unsweetened batter fried with various ingredients inside out. ", "Oh, I don't know how to turn the thin, flat cake of unsweetened batter fried with various ingredients inside out.", "Ok, I show you how to turn the thin, flat cake of unsweetened batter fried with various ingredients inside out." と言ってる間に焦げそうである。a Japanese style pizzaは絶対に嫌なので、Okonomiyakiでよい。



あと、長母音と短母音を何故かごっちゃにしているところが許せない。Osakaは大阪、大坂ではなく、この場合、小阪と小坂だ。Onoの場合、大野さんなのか小野さんなのか分かりにくい。しかし、大野の長母音をhで表現すると、"Oh, no!" になってしまうジレンマがある。





今日のは、鎌倉の報国寺でとった写真です。

2008年4月25日金曜日

Entry for April 24, 2008

There is nothing I want to write today. It is raining. I keep sneezing. Maybe someone says my name now. Here, it is said when you say someone's name, the one sneezes. Now I feel itchy on my sole. When one feels itchy on his sole, the man face a decision whether scratch an itch or not. It may be aggravated by scratching. It is a big decision. Still I keep sneezing. Please don't say my name. :-D



Have a nice day.



I took the photo at Kamakura.

2008年4月24日木曜日

Kamakura Essays in Idleness ~Zeniarai-Benzaiten~

And we visited 銭洗弁財天宇賀福神社(Zeniarai Benzaiten Ugafuku shrine). It is said if you wash your money at the shrine, you can get more money. It was not a legend. Once I washed 10,000 yen and got 10,000 yen. This time I also washed 10,000 yen. Perhaps it worked on my fortune again. My friend said it doesn't work yet. I think it doesn't work on cash cards. Benzaiten was originally an Indian god called Sarasvatī. She is a hindu god. According to wiki, originally it spelled with 辯才天(Benzaiten). But it changed to 辨財天(Benzaiten). 才 means talent and it is original meaning. 財 means asset. They are homonyms too.



I took the photo.



Have a nice day.

2008年4月23日水曜日

Kamakura essays in Idleness ~Jyoumyouji~

浄妙寺(Jyoumyou-ji-temple) was established in 1188, and is a Rinzai-sect's temple. It seems it was a big temple in Muromachi-era. Now it is a relatively small temple. We visited their garden and enjoyed it and drinking tea.



The wind was comfort. There was a peaceful space. A small tree on the center ireland of the Karesansui(Dry garden) draw line of sights and draw other stuffs in the garden. The garden had a unbalanced-balance. The "a" means all of this world. The point human and the garden were balanced and integrated was the "garden" where I visit and drank a green tea. It was a nice garden and a tea which makes me forget the time.



The garden was latter-day Karesansui (Dry garden) style. It had symbolism. There was a main stone arrangement which has a scalene triangle structure which seemed to have a golden rule of 1:1.618. In front of it, there were unbalanced figure, maybe pentagonal structures. And the small tree drew other stuffs. When you look at the tree from proper place, you will be integrated with the garden.



Unfortunately the picture I took was not good and I think any camera can't take the integration. Hence you must visit there and experience it directly.



Suppose it is a teahouse, it was a perfect teahouse. Garden was good. Tea was delicious. Winds were comfort. Lights were nice. Bush warblers sang. Conversation was fan in calm mood. Perfect.



I have to go.

2008年4月22日火曜日

Kamakura Essays in Idleness ~Bamboo temple in Kamakura~

Last Saturday, I visited 報国寺(Houkoku-ji-temple) which is also called as Take-dera(Bamboo temple) with my friend. They have a great garden where you can enjoy landscape and sound of bamboo, drinking a green tea. This garden was one of bests among gardens I've visited.



When we arrived at Houkokuji's gate, bush warblers were singing. I said "little cuckoo", but I found they were warblers. "Warblers" sounds strange to me because they are うぐいす to me.



I composed a tanka-s after I arrived home. One was very good, I think. So I show you the other inferior one. I want to post better one to contest, so I can't show it you here.



鶯の声は写真に入らねど

笑み和やかに竹寺の門



うぐいすのこえはしゃしんにはいらねど

えみなごやかにたけでらのもん



(I tried to translate it into English.)

We can't take a picture of songs by Uguisu,

but smiles are genial at Bamboo temple's gate.



Houkoku-ji is a temple of Rinzai-sect(Zen Buddhism). There are many temples whose names are Houkokuji in Japan. Hence, you should remember the Houkokuji is in Kamakura and called as "竹寺(Bamboo temple). It seems the Houkokuji was established in 1334 by 足利家時(Ashikaga Ietoki) who was a grandfather of 足利尊氏(Ashikaga Takauji) who established Ashikaga Shogunate.



In the temple, there were many 孟宗竹(mousou bamboo). When strongish wind blew, bamboos became a percussion instrument with murmurs overhead. There must be much negative ion generated by the forest. I enjoyed the view, drinking Maccya green tea. I became to want to live in the temple. I'll upload pictures of the trip little by little.



It is said Mousouchiku's bloom cycle may be 67 years. last time, They bloomed in Shouwa 40s. That is, we can enjoy the garden at least for 20 years or so. Bamboo is a bent grass. Once they bloom, all bamboos blight, as I recall. In fact, I haven't seen any flowers of bamboo with the naked eye, and I don't know much about it.



Anyway, the sounds of the bamboo forest were great, greater than greatest. I took a movie though, the sound quality is not good and I think it is better not to upload it this time. Maybe, the sounds of bamboos were greater than any instruments I've ever hard.



I think I've visited a similar garden in Kyoto, but I don't remember exactly, that is this garden is better than Kyoto's one , I guess.



I and my friend visited there in midmorning after rain. It was a best timing to enjoy gardens. Rain drops cleaned up leaves and it gave moisture to the forest and optical reflections, even though water drops had gone already. My friend once studied Sadou, and it was lucky I could study about it a bit. When I was a kindergarden kid, I was forced to study it, but I've forgotten it perfectly. I'm not sure which school I studied. Just I used to enjoy to eat Japanese cakes at that time. And we went to Jyoumyou-ji-temple and enjoy a Karesansui(dry garden), drinking a green tea. That's enough for today.



Have a nice day.



I took the photo at Houkoku-ji-temple in Kamakura.

Kamakura Essays in Idleness 1

Even though I am trying to write about my visit to Kamakura, I have no idea. Where to start? I visited Houkokuji-temple, Jyoumyouji-temple and Zeniarai-Benzaiten-shrine. Anyway, I try an improvisation.



Well, quite honestly, Houkokuji and Jyoumyouji were quite boring places. Everyone, please never visit there. I never want to say those temples were quite great places, especially I never want to say bamboo garden was one of bests among places I've visited because I am eager to visit there and to enjoy the tranquil mood and green tea there as many times as I can. Hence, everyone please never visit those places. It costs you 190 yen (one-way) to go to those places and took 12 minuets by bus from Kamakura station. 5th loading zone, 23rd, 24th, 36th buses will take you to those places. You must visit these bamboo garden during the morning, it is more tranquil in the morning, I think.



Well, I am going to write about the visit little by little.



I took the photo at Katase-Enoshima-station.

2008年4月19日土曜日

Japan and China talk about Tibet.

According to Asahi, Prime minister Fukuda met foreign minister of China. Chinese minister said "Please figure out the nature of Dalai Lama.", "If Dalai lama stops to disassemble China, stops violent action and Olympic subversive activity, we will dialogue with him.



Please figure out your nature, foreign minister.



Something is strange. The side who can say "if ~~~, we will dialogue with ~~." should be Japan. Needless to say, it is "If China accept Tibetan independent, we will dialogue with China".



However, Fukuda said "China should directly face the issue. You should not impact on Olympic. Please go all out to the Tibetan issue.".



What China said means "We will crush the issue with force" in effect, because Tibetans would not stop the movement. Hence, I guess "Please go all out to the Tibetan issue" can mean "Please shoot out" if I object in a sarcastic tone. Maybe this Asahi's article is lack of talk.



As to environment issue, China said "We want to contribute, doing what we should do.". Fukuda said "We want to support your effort.".



Something is strange.



I took the photo.

2008年4月17日木曜日

Leisure is the time to study English.

I already finished what I had to do today and now I enjoy leisure. Abruptly I finished. This is a heaven-sent luck. I was brushing up English grammar, which I found I forgot many rules. That I didn't noticed I had forgotten rules of sequence of tenses was,,,,,, I don't want to write about this any more. Haha. Because originally I began to study English to read English papers, I didn't study grammar so much. (When I was high students, I study it for real though. ) However, I am in for a rude awaking. Although I can't study grammar for real now and to score good points is most important, I'll study it.



Basically reading English paper is not so difficult. For example, if you find "But ~~", likely it is an important sentence. In many case "But~~~" is more important than "but~~". If you find "But" in a first sentence of a paragraph, it is more important than other "But". Because the "But" in a first sentence of a paragraph means the flow of the topic is changing. If you find "that is, ~~~" or "Namely", you don't need to read other sentences. You don't need to read "in which". This is a confusing expression and meaningless in effect for Japanese.



If you re-compose a paper in your mind, using such like rules, English paper becomes very simple. If you can't understand important sentence, it is the time to read other sentences. There are hints to figure out the important sentence. When I'm undergoing a test, I often don't read unnecessary sentences. But I can take good score on reading sections. And it is not a good measure for conversation. Anyway, what I have to do now is taking enough score to pass.



English paper's structure is very simple. If you are a Japanese speaker, you would know that Japanese paper's structures are very complex. In Japan, readers are required the skill to understand, while writes are required the writing skill in America. This is a cultural difference.



I took the photo.

Entry for April 17, 2008

New green leaves are getting beautiful these days. Because I take a walk in the early morning, every morning I'm very hungry. Today during the walking, I was eager to eat Ducks once beared off my bread, I passed on. :-D Anyway, Especially Cherry leaves were so nice.



There are many interesting expression for English conversation.



"I'm in the market for new PC."



it is as if he works for PC company and developing new PC or he is a clerk of PC shop and is selling new PCs.



"Do you mind if I pick your brain? Go right ahead."



It is as if he extract his brain and the other one agreed.



Have a nice day.



I took the photo

2008年4月16日水曜日

Hanami at Iidabashi 2007

I found a movie I took last year. It is a short movie though, please enjoy Cherry Blossoms Viewing with Jazz music in Tokyo!



2008年4月15日火曜日

Entry for April 15, 2008

I did walking in the morning today at Koukuu-kouen-park after a long interval. It was a great walking. Because it was the first day of my walking, I took a walk, taking pictures. Mr., Mrs. and Miss. Earthly Desires (Ducks) who once wrested all my breads were also fine.



New green leaves season is beginning. There not so many but, leaves were pretty nice to see.



I was listening English conversation CD during the walking. "I'm not specially eager to do." Although I don't know the reason, this expression is sort of confusing to me. Also, for example, "Yeah, although a dog isn't what they had in mind when they used that phrase. They're really eager to have grand children. ". I'm not good at catching this like long sentences spoken quickly, although to read this like one is very easy.



Oh, I have to go.



Have a nice day.



I took the photo.

2008年4月14日月曜日

Entry for April 14, 2008

Cold season will end soon. I'm going to do walking again. Walking in winter is a cause of catching cold. Hence, I don't do it now. Walking is very good to feel season and nature things, although I would do walking at artificial park called Koukuu-kouen. It is very comfort to walk in the fog.



In early morning, Kamo(Ducks) also are walking in the park too. I think they are dieting too because they always eat highly nutritious foods at the park. Once, I was surrounded by good many ducks because I had breads for my breakfast. They implored me to give them the bread. Reluctantly I gave them some breads. Yet, I seemed to have instigated their earthly desires. The more I gave them breads, the more they became greed. At last, I couldn't eat any breads in the morning and I cooked Udon in the morning at my home. They should renounce earthly desires. Including such an experience, walking in the morning is fun.



I love new-green-leaves-season. Perhaps, there will be a very beautiful aspect in Engaku-ji-temple, Kamakura. I look forward to walk along with Tamagawa-jyousui in Tokyo too.



Well, I have to prepare for this week. I hope Yahoo 360's problem get fixed soon.



Have a wonderful day.



It is a photo of ,,,,,,,,,,,,,,, raspberry, I think. I took it at Araiyakushi-temple-park.

Let's practice Osaka dialect for French.

Let's practice Osaka dialect for French. Also this is "Let's practice French for Osakan". Now let's get started. (ほな、はじめまひょか。)



me / moi(ム/ムワ)

わてを(男)

わいを(男)

うちを(男女)



nous(ヌ)

わてれが、わてらを

わいらが、わいらを(男)

うちらが、うちらを



vous(ヴ)

あんたはんが、あんたはんを

あんさんが、あんさんを

じぶんが、じぶんを(じぶん can also mean "you" in Osaka dialect)



mon / ma / mes(モン/マ/メ)

わての

わいの(男)

うちの



notre(ノートル)

わてらの

わいらの(男)

うちらの



monsieur(ムッスィユー)

〜はん (例: こうせいはん)



madame(マダム)

〜はん



C'est ~.(セ ~)

それは〜でんねん。

それは〜ですねん。



comment(コマン)

どない

どないなふうに

なんぼ(いくら)



Bonjour.(ボンジュール)

まいど



Merci.(メルシー)

おおきに



S'il vous plaît.(スィル ヴ プレ)

すんません(人を呼ぶ)



Pardon.(パルドン)

すんません(道をあけてもらう)



S'il vous plaît, monsieur ?(スィル ヴ プレ、ムッスィユー?)

すんません。(男性の店員を呼ぶ)



S'il vous plaît, madame ?

すんません。(女性の店員を呼ぶ)



Où se trouve l'ambassade japonaise ?(ウ ス トゥルーヴ ランバサード ジャポネーズ?)

日本大使館はどこですん?



Police!(ポリース)

けいさつや!



Aidez-moi, s'il vous plaît!(エデ ムワ スィル ヴ プレ)

たすけてんか!



J'ai mal.(ジェ マル)

しんどいんですわ。





Dégage!(デガージュ!)

あっちいかんかい!, いね!(Kishiwada dialect)



Qu'est-ce que c'est?(ケスクセ?)

これなんですん?



Salut.(サリュー)

さいなら



Je n'ai rien fait de mal.(ジュ ネ リャン フェ ドゥ マル)

わるいいことはなんもしてまへん。



Où m'emmenez-vous?(ウ マンムネ ヴ?)

どこにつれていきますん?



Suis-je en état d'arrestation?(スュイ ジュ アン エタ ダレスタスィオン?)

わてはたいほされたんでっか?



Je suis citoyen japonais.(ジュ スュイ スィトワイヤン ジャポネ)

わてはにほんこくみんでおます。



Je suis citoyenne japonaise.(ジュ スュイ スィトワイエンヌ ジャポネーズ)

うちはにほんこくみんでおます。



Je dois parler à l'ambassade japonaise.(ジュ ドワ パルレ ア ランバサード ジャポネーズ)

にほんたいしかんにれんらくするひつようがありますねん。/ありまんねん

2008年4月13日日曜日

Let's study traditional Osaka 文楽(ぶんらく)

Good morning. Speaking of Osakan culture, it is Bunraku. Bunraku is a world-class Japanese puppet show. Please go to this web site. http://www2.ntj.jac.go.jp/unesco/bunraku/en/contents/whats/index.html 



You can see a movie here, although these are too small.



http://www2.ntj.jac.go.jp/unesco/bunraku/rtsp/300k/nozaki_002.ram



Awful skill as a singer too. I think Bunraku is more artistic than kabuki. Many Edo Kabuki have meaningless showiness, I feel.



http://www2.ntj.jac.go.jp/unesco/bunraku/rtsp/300k/kitsune.ram





Others here



http://www2.ntj.jac.go.jp/unesco/bunraku/jp/video.html





There is National Bunraku theater in Osaka. It is too bad we can't see delicate moving of the puppets with the low quality movies. But I think you can see the moves are very artistic. UNESCO virtually got at a decision to designate Bunraku as one of first Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity.



Well, have a nice sunday.



It is a photo of Sefuku-ji temple in Osaka.

2008年4月10日木曜日

Entry for April 09, 2008

I think non-Japanese people who visit Japan during this cherry blossoms season were very lucky. This year's cherry blossoms were very beautiful. I guess their everyday conduct was very good and it is the reason they could see very beautiful cherry blossoms. Now peach blossoms in front of my deck are falling these days.



Speaking of peach blossoms, my elder brother went to Yunnan, China, yesterday again. Yunnan is his utopia. I guess he is glad now. I hope he makes it back to Japan safety. We do not send something political to China. I heard China doesn't allow foreign news medias to broadcast inconvenient news in China when a big incident happen. I heard once NHK International couldn't broadcast in China. I worry about my elder brother at the thought of political things.



Well, today I listened to Miles again and listened to John Coltrane. Although I was looking for Chick Corea's CD, I couldn't find it. That Chick Korea's sound is not Korean is interesting to me. "Korean Chick" can means "Korean style, flavor" in Japanese. It is a cheap humor though.



Every year, I have a problem during base ball season. I can't settle down when I think of Tigers. And victory-or-defeat acts on my temper. When Tigers get beaten by Giants three straight days, I act like a bear. In addition, Tigers fan is also called as トラキチ(Torakichi).



Well, during other people enjoy only cherry blossoms, I enjoyed other flowers too. I took the photo, but I don't know name of the flower. If you know it, please tell me.



Have a wonderful day.



Kosei

2008年4月9日水曜日

Miles

After a long interval, I am listening to Miles Davis's pieces. Although its sound has died to some extent due to iPod's compression and because of "mastering" for Best Album, Miles is great, needless to say. However, I don't prefer later-day Miles to prior period. Hmm I should have put original ones into Mac.



Today, I learned an expression "drop a hint". I couldn't understand when I listened "They kept dropping such obvious hints". I didn't know drop can mean, that is, "say".



Miles!

Cherry blossoms

with "Round Midnight"



I took the photo at Araiyakushi temple.



Have a nice day!

Miles

After a long interval, I am listening to Miles Davis's pieces. Although its sound has died to some extent due to iPod's compression and because of "mastering" for Best Album, Miles is great, needless to say. However, I don't prefer later-day Miles to prior period. Hmm I should have put original ones into Mac.



Today, I learned an expression "drop a hint". I couldn't understand when I listened "They kept dropping such obvious hints". I didn't know drop can mean, that is, "say".



Miles!

Cherry blossoms

with "Round Midnight"



I took the photo at Araiyakushi temple.



Have a nice day!

歎異抄 (Tannisho)

I didn't know my friend has read some Buddhist books so far. He said he could get it what buddhist philosophers/monks wrote, after all it is the Japanese way, he can't get it what christian faith says. I replayed "I can believe it.". In fact, I have sometimes wondered at he could understand what I said immediately for years. I asked him, saying "Which books have you read?". He told he has read some Suzuki Daisetsu's book and some pure land buddhism's book. I got it. That is, he agreed with theory behind Zen and he understood pure land buddhism's feeling, I think.



"歎異抄(Tannisho, Tannishou, たんにしょう)" is the book of pure land buddhism my friend read. It is one of wide-read buddhist book in Japan. If you are interesting in Japanese traditional cultures, I think you should read it once or should make the book one of your collection. I think you can read it in English. Although what you can understand is an aspect of Japanese buddhism. (I want to recommend "教行信証(Kyogyo-shinsho, きょうぎょうしんしょう)", but this one is too difficult for beginners and you need to buy some dictionaries of buddhism study.) Anyway, here's some friendly advice, you should read Tannishou at least if you are interesting in Japanese traditional cultures.



For me, I think pure-land buddhism thought was easiest to understand. I think the reason simply comes from I am a Japanese. There were many ir-rationalistic things but sensuously I could understand.



I took the photo at Tokorozawa city. The pinky ones are cherry petals.

歎異抄 (Tannisho)

I didn't know my friend has read some Buddhist books so far. He said he could get it what buddhist philosophers/monks wrote, after all it is the Japanese way, he can't get it what christian faith says. I replayed "I can believe it.". In fact, I have sometimes wondered at he could understand what I said immediately for years. I asked him, saying "Which books have you read?". He told he has read some Suzuki Daisetsu's book and some pure land buddhism's book. I got it. That is, he agreed with theory behind Zen and he understood pure land buddhism's feeling, I think.



"歎異抄(Tannisho, Tannishou, たんにしょう)" is the book of pure land buddhism my friend read. It is one of wide-read buddhist book in Japan. If you are interesting in Japanese traditional cultures, I think you should read it once or should make the book one of your collection. I think you can read it in English. Although what you can understand is an aspect of Japanese buddhism. (I want to recommend "教行信証(Kyogyo-shinsho, きょうぎょうしんしょう)", but this one is too difficult for beginners and you need to buy some dictionaries of buddhism study.) Anyway, here's some friendly advice, you should read Tannishou at least if you are interesting in Japanese traditional cultures.



For me, I think pure-land buddhism thought was easiest to understand. I think the reason simply comes from I am a Japanese. There were many ir-rationalistic things but sensuously I could understand.



I took the photo at Tokorozawa city. The pinky ones are cherry petals.

2008年4月7日月曜日

Entry for April 07, 2008

It is said diplomatic relation between Japan and other countries betters during the season cherry blossoms bloom. It would be a myth however, it would be sure that other countries feel friendly toward Japan. Did Japanese Cherry trees in Washington D.C. and in your country bloom?



I took the defocused photo at Tokorozawa city.

2008年4月5日土曜日

Meiji Shrine and Cherry etc.

I went to Meiji shrine with my friends who are from foreign countries. The shrine is very new, was built in Meiji era. This shrine's most interesting spot is front shrine where people pray. That non-Japanese people looks on Japanese who are praying is most interesting. That I feel line of sight during pray is very funny. I enjoyed the funny feeling.



We consulted an oracle. Unfortunately the oracle was not fortune telling but teaching. Depends on shrines, their ways are different. We found a bride who wore red Kimono. I don't know why she wore red one. It was interesting. As far as I know, Shinto's ways are varied. When I ask about something at shrines, they often say "当社では(Our shrine's way is) ------ することとなっております。". Anyway, I taught my friends my way which I learned from a person of Shinto.



The photo is Shrine gate of the shrine. There is a symbol of chrysanthemum. It has 16 petals. 16 petals are emperor's symbol basically. I explained 15 petal is empress's symbol because I was taught so. However, I couldn't find any explanation about 15 petals for empress on internet today. I hope what I taught is right. Anyway 16 petals symbol is highest symbol in Japan. I guess there are several designs of 16 petal and 15 petal and they each have different meanings.



Normally, woods of high rank shrines and temples are coat with vermillion in Japan. I don't know why Meiji shrine doesn't use the color. Maybe this shrine is not high rank one. If you visit Kyoto, there are some vermillion temples and shrines. They are high rank ones. Ise-Jingu uses plain wood in white.



Basically you would not find any vermillion Zen temples in Japan, I think. The reason would simply comes from they are not high ranked, I guess. If you visit Tendai-sect's and Shingon sect's temples, especially at Tendai temples, you would find vermillion ones.



Nikko-tosho-gu-shrine use vermillion. However, their vermillion is cheat. They used their power to get the color states. Also they used their power to become believer of Tendai. It is also cheat too. Their vermillion is a bit different from real one, maybe Imperial court made them to use the dark vermillion, just I guess.



Then, we went to a park of Meiji shrine. When I was younger, there were so many crows in the park, however there were a few crows. We found a Chinese did Tai Chi there. An American and a Japanese did Tai Chi too. But the Japanese has become fatigued. A Romanian spread herself. The fatigued Japanese also did it too. When I was 22 years old or so, I sometimes visit the park and used to take a nap. I've forgotten about some cherry trees in the park. Fortunately we passed through the beautiful spot I used to enjoy. I believe cherry blossoms in the forest is most beautiful. They were very cherry blossoms.



Unfortunately it was supposed to rain in the afternoon. Then we went to Tokyo National Museum. We saw special exhibition and some permanent exhibit. Special exhibition was not so interesting. As I said before, buddha statues must be in the temple. Again I felt Buddha statues in the special exhibition was separated from something very important. That is, from belief and their temple.



Then we went to Nakano area to drink at a Japanese bar called Enishi. It seems I was drunk a bit too much because I was exhausted since I woke, I found myself I was singing with a loud voice singing "I've gotta ENISHI Blues. Don't say you don't have money!". We enjoyed hot sake.



As far as I heard, hot sake put in microwave get cool soon and is not delicious. When I comes to think of it, I agree with it. I guessed they put sake bottle in microwave but I didn't say about it to enjoy sake called Fukutokucyou, a sake of Osaka area. It was a good sake. Now I can say about way to warm it. Anyway, clerks were very nice.



At a cafe, I saw my friends, an American and a Romanian, talked with a Chinese waitress in Japanese at European style cafe in front of Japanese people. It was intriguing.



Because I wanted to see cherry blossoms, I went to Araiyakushi temple again on the way home. I never get tired of looking at cherry blossoms in the temple ground.



I want to tell them I had a fun time. I look forward to gather with them again.



Well, I took the photo at Meiji shrine.



Hmm, I seem to need to sleep again.



Have a nice weekend.

Cherry and Araiyakushi-Temple

I went to Araiyakushi-temple in Nakano ward with Chibi-san one night. The temple is a Shingon-sect-Buzan-school's temple and famous for buddha of eye diseases. There are many cherry trees and we took photos. Suddenly a middle-aged man who was in good humor spoke to us and he gave us a lecture about the temple. Even though I thought he might be a strange person, he was very friendly.



I lived close by the temple before. There was a very nostalgic feel in the temple. Cherry blossoms in the temple ground in the night were ever so beautiful. I believe night cherry blossoms with faint light are most beautiful.



I used to pray for my ground father at the temple when he was dying. Also I prayed about other matters. When I prayed for one thing, I held an enmity against one person who could be a criminal under current law, and situation didn't better. I considered. One night I prayed even for the person I hate, then the situation bettered. It is stick out my mind even now.



Unfortunately I couldn't fit in Nakano's mood and moved to Ogikubo area. However I like the temple even now. Cherry blossoms in a temple is beautiful and have profound meanings.



At last, I went to the temple 6 times this spring. At a moment petals leave, there is a Japanese beauty that parting is beautiful. At a hospital, I've seen one family said goodbye to their father. I felt same beauty at that time.



I remember, on university graduation day, ceremony was held at Nihon-Budo-Kan, I found some cherry petals bloomed at 九段坂(Kudan-zaka, a slope near Nihon-Budo-Kan) in my gift bag at my home. As I recall, I found them in my gift bag on enrollment ceremony day too.



Today, I am going to the temple again.



Suddenly my Mac has lost account setting of my e-mail. I can't find paper for it. Hmm. It is the most important email address. Hmm. I hope any important emails arrive to my mail box during it.



I took the photo, which is night cherry blossoms in Araiyakushi temple.

2008年4月2日水曜日

Entry for April 02, 2008

I started to study English conversation the end of last January. Because I haven't bought any text book for conversation for more than 15 years, I didn't know which text book I should buy. For a starter, I bought NHK-Radio's text book. I found many common expressions which I didn't know. For example, "Speak of the devil!". "Can't complain". "Staying out of trouble?". "Trying my best. ". "Bring the car around" etc. Hmm. They are very different from written English. Anyway, I started to flip over the text book.



I'm not sure and I need to think about this autumn though, maybe, Sub-Prime Shock's makeshift end is near. When President Bush said he does whatever he has to do, the current changed, I feel. A Japanese investment theory called Ichimoku-Kinkou-hyou have been signaling around 2nd of April will the end of this bear market since 9th of last July. (What interesting is that someone said this theory's core is Buddhist thought. I don't think so though.) At least, it is possible this month. I think if it ends this month, Tokyo market may appear promise for 2 years. As to American market, this would be the last uptick by most definitions. If NY market declined more, I could look very much to stock market. Around 2014 may become the worst year of this trend for America, if the trend continues. Now America make alcohol-dependent market to drink. So, at least American economy get recover from abstinence symptom once. Eventually, American economy would be hospitalized if history repeats. However, it is also sure there are some things I have to check before I believe what I say.



Well, tonight I can't sleep. When I get tired, often I can't sleep. But I have to sleep.



Have a nice day.

Osakan joke 1

There are two typical joke styles in Osaka. One is ボケ(Boke), the other is ツッコミ(Tukkomi). Boke side acts stupid. Tukkomi side acts decent.



Boke : What kind of food do you like to eat in winter?

Tukkomi : Hmm, I like Nabe. (Nabe means pan or foods boiled in a pan)

Boke : Nabe???

Tukkomi : Yes. Why?

Boke : Do you eat a pan with you crunching?

Tukkomi : Aho! Nabe I said is a food! It isn't pan!



It is said Boke side is more difficult to act, and smarter comedians act stupid. Boke side is required to be gain familiarity with social situation more than Tukkomi side.



When Osakan act stupid, what he is doing is that to keep you delighted with his services/joke. You should not take what he said seriously. If you replay seriously, it can be very rude. Then, you can do humorously Tukkomi or Boke.



Tukkomi



Teacher: Where is Osaka?

Kosei : On earth!

You : No. (そうちゃうって (This question is not such kind of question!))



Replying Boke



Teacher : Where is Osaka?

Kosei : In Korea!

Someone : In China!

You : On earth!



Now there is chain of Bokes which consists of 3 bokes. We call this style as 三段ボケ(Sandan Boke). I often come across this style and its applications and you can make a topic funny with the form.



Tukkomi side can turn to Boke side. I show you a practical example. For example, next one will work.



Suppose you and Kosei is in a train which is going to Osaka station in Osaka.



Kosei : Where is this train's arrival station?

You : Los Angeles.

Kosei : Paris.

You : The moon.

Kosei : How does this train go to the moon?

You : All passengers cast this train to the moon.

Kosei : Then we can't go to the moon, right?

You : Conductor said this train's arrival station is Osaka station but he never said we can go to Osaka station, didn't he? Then, even if we can't go to the moon, it is not a lie.

Kosei : Then, this train is going to Osaka station.

You : Oh,,, Yes.



You did Boke five times. In some cases 5th Boke may not a Boke but a "天然(てんねん)ボケ(Tennen-Boke)" literally means "natural boke". That is, you might have taken a mistake. Then, You can add "Oh, I've did てんねん(natural) Boke!(あかん、、てんねんぼけしてもうた)"



Well, I have to sleep again. Good night.



It is a photo of flowers called Shaga, which bloomed in Osaka.

2008年4月1日火曜日

Zen's history in Japan 1

大日能忍(Dainichi Nounin) was a Zen monk. He got enlightenment in around 1189. "1189" is important. Japan's text books for high and junior students represent that Zen buddhism was introduced in Kamakura era. However, people think Kamakura era began in 1192 in a general way and text books explain the era began in 1192, as I recall. 1189 can be regard as Heian era. Nounin established a small sect called 達磨宗(Daruma-sect) before he got a certification of enlightenment from Chinese Zen master. Nounin was a Tendai monk and he had a temple called 三宝寺(Sanpou-ji). This sect continued to end of middle age.



After that Nonin died, some students moved to Dougen's school and it is said those students contributed to formation of Soutou sect.



By the way, Nounin hasn't been in China. Then, how Nounin practiced Zen? The answer would be that there had been Zen books and in Japan. Also there were Zen monks in Japan in Nara era and Heian era too. Now we should back to formation stage of Japan's buddhism.



As to historical fact, it is said Buddhism introduced in age of Emperor Kinmei (reign 539 to 571). In this era, there is no trace that Zen buddhism introduced. It is said Zen was introduced to Japan by 道昭(Doushou) in 629-660(Hakuhou era). Doushou was a student of 玄奘(Genjyou) who is a famous chinese monk of Yoga sect buddhism in the world. It is said Doushou also learned Zen from 慧満(Eman) who was a 慧可(Eka)'s student's student. (Eka was a student of Daruma), although it is incredible. However, it is said Doushou established a Zen temple in Houkouji temple. In addition, 行基(Gyougi) who is a famous monk was Doushou's student and they did social enterprise. It is still wonder how Zen thought affected on Doushou and Gyougi. Gyougi is also famous for that he contributed to establish Daibutsu of Nara.



Japan needed monks who were familiar with discipline to foster Japanese monks. Japan invited Chinese monks and one of them was Dousen(702-760, he came to Japan in 736) who was a student of 普寂(Fujyaku) who was a heir of 神秀(JInshuu), they, Fujyaku and JInshuu, were 北宗禅(Hokushuu Zen sect)'s Zen masters. It is said Dousen was also familiar with Tendai thought of China.



Fujyaku established a Zen temple in Daianji temple and 行表(Gyouhyou) who was a teacher of 最澄(Saicyou). Saicyou was the founder of Japanese Tendai Buddhism. Saicyou went to China and came back with Zen books. Saicyou's basic thought was "四種相承(Shishu-soujyou)" which means "Learn Tendai, Tantric Buddhism, Zen and Commandment" to put simply. This thought became a driving power for Japan to accept Zen buddhism. Saicyou who learned Hokushu-Zen came back with books of Hokushuu-Zen, 南宗禅(Nanshuu-Zen) and 牛頭禅(Godu-zen) Zen etc. (Nanshuu-Zen became the mainstream of Chinese Zen buddhism. )



In Heian era, a Zen master, 義空(Gikuu) came to Japan (in 834-848) and taught Empress Danrin who was a wife of 嵯峨天皇(Emperor Saga) who is famous as one of "Three great calligrapher". Gikuu was a student of Student of 馬祖道一(Baso Douitsu) who was the one of greatest monks of mainstream. This was the first introduce of mainstream Zen buddhism.



Also there was a Japanese who went to China and got enlightenment in China. His name is 能光(Noukou). Noukou was a student of 洞山良kai(Touzan Ryoukai). Noukou finished his life in China and his thought didn't affect on Japan.



Also, in the age ruled by retired Emperor, 覚阿(1143-1182)(Kakua) who was a Tendai monk went to China and He became a student of katsu堂慧遠(1103-1176)(Katsudou Eon) who was a student of 圜悟克勤(1063-1135)(Engo Kokugon) who was one of greatest Zen monks. And Kakua got enlightenment and he introduced Sung-Zen to Japan.



Then, Japanese became to practice Zen in earnest in Kamakura era.



It is a photo of Matabee-Zakura in Nara prefecture.

2008年3月22日土曜日

Texas Ojisan talks about Tibet

These days I enjoy to watch a Texas man's You-Tube movies. He is talking about Tibet on You-Tube. Ojisan means "a man, Mr, Sir". Maybe "Poppa". Well, let's watch the movie!







I have questions.



Chinese people can't see You-Tube? Really? I've seen many Chinese Kanjis on You-Tube.

Los Angeles Times are communists? Really?



"Annex" is a very useful word.



In addition, China forced Tibetan for work and many Tibetan has killed. China calls it as "解放(emancipation)".



Japanese TV reporting about Tibet



2008年3月21日金曜日

Please try and win, Dear Dalai Lama.

Two years ago, when I was reading a book, I found a sentence that "Vicious cycle will begins in 2008 in China.". Author's basis was Chinese fortune telling. I thought "What is this?". However, now they face reduction of the trade surplus in China, dangerous products, Tibet issue, etc. I'm a human, I feel the fortune telling as credible. For Tibetan issue, I'm get angry so much.



Basically, that China complains about Nanjing incident, ripping off and strangling Tibetan is very selfish. Tibetan issue is what they are doing now, what they have been doing for years. It is nothing special that Japanese people find offense with China. Japanese government, Cowardly samurais, should complain about Tibet issue more, if they think Nanjing incident was fault.



I know China doesn't want to kiss Tibet off because of underground resources. Hence, what China does is unseemly behavior.



They say "Dalai Lama planed to the civil commotion". Suppose he did it, what is problem? Tibet is a country of Tibetans. That China exercises their sovereignty over Tibet is the wrong!



English prime minister and Prince Charles will meet with Dalai Lama. China says "We have grave concerns for the meeting.". The ones who have grave concerns are us!



Anyway, Chinese government does very barbaric repression against resisters. Dalai Lama denies violent action. I hope Tibetans accordance with Dalai Lama, even though I understand their anger.





It is a photo of Sidare Zakura. I took the photo.

Basic Osaka dialects for beginners 5,6

Well, we can't distinguish clearly but Osaka dialects contains some dialects. For example, Senba-kotoba, Osaka dialects, Kawachi dialects and Kishiwada (Senshuu) dialects are representative. Osaka prefecture consist of ex-Settsu province, ex-Izumi(senshuu) province and ex-Kawachi province. Senba-kotoba is spoken by merchants in Senba(ex-centre of Japanese economy) and is the most elegance language, followed by Osaka dialects. Business men speak Osaka dialect. Kawachi dialect is an indigenous dialect of Kawachi province. Kishiwada dialect is an indigenous dialect of Izumi province(Senshuu province). I think Settsu's dialect and Kawachi dialect are mostly same. Kishiwada dialect is different from others. Kishiwada was a clan's territory while Most parts of Kawachi and Settsu were territories of Tokugawa Shogunate. I guess it is the because. (Kobe area was also Settsu province. ) In other words, I think I can say Osaka dialect is the formal language in Osaka.



けったいな (Kettaina) : bizarre (adjective)

えげつない (Egetsunai) : brutally (adjective)

えげつい (Egetui) : brutally (adjective)

あほらしい (Ahorashii) : stupid (adjective of Aho)

かなぁんな。(Kanaanna): What a dilemma. Got me stumped. It stumps me. aggravating etc

つれ (Ture) : Fellows, friends.



Kosei : Did you see the TV program last night?

You : It was a めっちゃけったいな TV program.

Kosei : Yeah, it was a めっちゃあほらしい TV program.

You : Yeah, it was a えげつい story. Many people has been killed.

Kosei : Yeah, めっちゃえっげつない。かなんな。

You : But my つれ enjoyed the TV program.

Kosei : Oh, what a けったいな つれ

You : Indeed.



Osakan people love to say jokes. They are good at saying jokes and comeback of words are very good. They love to chat funnily. They make even perfect ordinary topics funny. I show you an example of daily conversations between younger Osakans. The meaning of しばく(Shibaku) is the key word of this conversation. (I don't know nuance of Lynch but I used it.)



ちゃー(Cyaa) : Tea

しばく(Shibaku) : to go to somewhere, beat someone, to lynch. (Adults seldom say this word to express complaints) (Shibaku doesn't mean "to go to somewhere" in other region.)

ほな (Hona) : so, so then

すっきゃで(Sukkyade) : to say someone like(love) something, to do something, someone.



ちゃーしばく(Cyaa shibaku) : go to coffee shop, go to tea shop, drink a tea.



Younger Osakan's expressions.



ねずみ(を)しばく (Nezumi (wo) shibaku) : go to Disney Land

とり(を)しばく : (Ushi(wo) shibaku) : go to Kentucky Fried Chicken.

うし(を)しばく (Ushi (wo) shibaku) : go to Yoshinoya. (Yoshinoya is a beef bowl restaurant.)



codicil



とり : birds

うし : cows





Kosei : Maido!

You : Oh! Long time no see! Maido!

Kosei : We have a great deal to talk about. ちゃーしばく?

You: Now I'm hungry.

Kosei : ほな、うししばく?

You : I don't feel like eating Yoshinoya's gyuudon(beef bowl) now.

Kosei : ほな、とりしばく?

You : OK, let's lynch Colonel Sanders!



(At Kentucky Fried Chicken)



Cashier: Hello.

Kosei : Well, please lynch three pieces.

You : Give me four lynched pieces.

Casher : LOL. すぐしばきますんで、おまちください。(LOL, just a moment please. We are going to lynch them soon. )

You and Kosei : おおきに!



Kosei : By the way, let's go on holiday next month.

You : ほな、ねずみしばく?

Kosei : Oh, do you like Micky Mouse?

You : うん、すっきゃで。

Kosei : OK, Let's lynch(go to) the mice!

You : Yeah!



The cashier replied because the cashier was also an Osakan. If you say it in Tokyo, absolutely the casher looks daggers at you.



It is a photo of Hirakata-great-chrysanthemum doll show.



2008年3月20日木曜日

Entry for March 19, 2008

I was studying about some states of America. States African-American is majority, State German-American is majority, etc. Mr. Bernanke is from Georgia. As to GERGIA, we have a can coffee brand called "GEROGIA" in Japan. It is a Japan Coca-Cola's products, but it seems they don't sell it in America. What is Red wood curtain? Oh, Microsoft is from Washington. Starbacks is too. NINTENDO's American central office is in Washington too. Oh, they have a Shinto shrine in Washington.



When I stayed in L.A., I visited Colorado, Arizona, Utah too. Well, Mr. Ralph Lawrence Carr, governor of Colorado championed Japanese-Americans during WW2. Aha, I think no one knows. We should share this kind of knowledge, indeed. Now I read his speech, Japanese-Americans would thanked him, I believe. Oh, Mormonism had a war against America? Oh, they were polygyny?



There are some states which designate English as the official languages. In fact, I heard Japan doesn't designate Japanese as the official languages. I believe Osakan dialect will be the official language. :-D Oh, Detroit is a city of Michigan? Oh, they have a sister city relationship with Toyota city in Japan. Oh, New Orleans was French territory?



Oh, San Francisco have a sister city relationship with Osaka city. I thought L.A. have it with Osaka. But L.A. have it with Nagoya city.



Oh!! San Francisco has a sister city relationship with Soul city!! But Osaka doesn't have a sister city relationship with Soul city! Sister's sister must be sister! But Soul city has a sister city relationship with Tokyo!!!!!! Tokyo doesn't have a sister city relationship with Osaka! It is very strange!!!!



Well,



It is very foolish that there is no president of "Band of Japan". In effect, we don't need its president because they can hold Monetary Policy Meeting without president of BOJ. Hence, it is not care. It is said but other countries don't think so. The situation caused by that Japan's two big parties don't work together to elect the president. Hmm, isn't there a Maestro in Japan?



nn?



Now I am reading Dalai Lama's web site.



He wrote



PRESS RELEASE

 

I would like to take this opportunity to express my deep gratitude to world leaders and the international community for their concern over the recent sad turn of events in Tibet and for their attempts to persuade the Chinese authorities to exercise restraint in dealing with the demonstrations.

 

Since the Chinese Government has accused me of orchestrating these protests in Tibet, I call for a thorough investigation by a respected body, which should include Chinese representatives, to look into these allegations. Such a body would need to visit Tibet, the traditional Tibetan areas outside the Tibet Autonomous Region, and also the Central Tibetan Administration here in India. In order for the international community, and especially the more than one billion Chinese people who do not have access to uncensored information, to find out what is really going on in Tibet, it would be of tremendously helpful if representatives of the international media also undertook such investigations.

 

Whether it was intended or not, I believe that a form of cultural genocide has taken place in Tibet, where the Tibetan identity has been under constant attack. Tibetans have been reduced to an insignificant minority in their own land as a result of the huge transfer of non-Tibetans into Tibet. The distinctive Tibetan cultural heritage with its characteristic language, customs and traditions is fading away. Instead of working to unify its nationalities, the Chinese government discriminates against these minority nationalities, the Tibetans among them.

 

It is common knowledge that Tibetan monasteries, which constitute our principal seats of learning, besides being the repository of Tibetan Buddhist culture, have been severely reduced in both in number and population. In those monasteries that do still exist, serious study of Tibetan Buddhism is no longer allowed; in fact, even admission to these centres of learning is being strictly regulated. In reality, there is no religious freedom in Tibet. Even to call for a little more freedom is to risk being labeled a separatist. Nor is there any real autonomy in Tibet, even though these basic freedoms are guaranteed by the Chinese constitution.

 

I believe the demonstrations and protests taking place in Tibet are a spontaneous outburst of public resentment built up by years of repression in defiance of authorities that are oblivious to the sentiments of the local populace. They mistakenly believe that further repressive measures are the way to achieve their declared aim of long-term unity and stability.

 

On our part, we remain committed to taking the Middle Way approach and pursuing a process of dialogue in order to find a mutually beneficial solution to the Tibetan issue.

 

With these points in mind, I also seek the international community’s support for our efforts to resolve Tibet’s problems through dialogue, and I urge them to call upon the Chinese leadership to exercise the utmost restraint in dealing with the current disturbed situation and to treat those who are being arrested properly and fairly.

 

Dalai Lama

Dharamsala                                                                                                                        March 18, 2008



http://www.dalailama.com/news.218.htm



---------



Hmm. Even though I'm not Tibetan buddhist, anyway I trust him. 



It is a photo of Mt. Fuji.

2008年3月19日水曜日

About Presence

Today, I listened to a song by a Japanese singer whose name is Tamaki Koji. I like his songs. I heard he was popular in Korea and Taiwan too. The song name is "Present". Now "Present" is a Japanese word. Usually the word means only gift in Japan but you know it has also another meaning "presence". I translated its lyrics a bit.



"プレゼント (by 玉置浩二)" : Present (by Tamaki Koji)



Morning sun calmly touches your hand.

The sky comes of your eyes looking up.

Here, the ordinary days you spend

is a present from me

Embrace even sorrows.

It turns to mercy some day.

The world granted a wish to us,

and it has bushel of love.



Sometimes decedent shows their presence more than their during their life. Around 5 years after my father passed away, I listened this song and I found my ordinary days were a present from my father. Perhaps it was the greatest present in the world. I was fool because I didn't notice it. I hope you practice filial piety.



I took the photo. The flower is 福寿草(Fukujyu-sou).



I composed a haiku.



川縁で (Kawaberi de)

拈華微笑の (Nenge-mishou no)

福寿草 (Fukujyu sou)



Just I translated it into English sentence.



At river bank,

A Fukujyu-sou shows

existence.



Have a nice day.





2008年3月16日日曜日

Bush contradicts himself

These days I often come on a word "Japan-style" in the newspaper. What kind of "Japan-style"? The word means "a deep and protracted recession". Hmm,,,,,,, it is a dishonorable term. Well, yesterday $1=98yen. When I wrote about currency exchange rate first time, $1=123 yen.



It is said America would not suffer a Japan-style recession. But if Bush doesn't buy defaulted credit, America likely to suffer a Japan-style recession.



アメリカはいわゆるジャパンスタイルの不況には突入しないと言われているが、ブッシュ大統領が不良債権を公的資金によって買い取らない限り、ジャパンスタイルの不況に陥る可能性が高い。



Bush said he goes for a strong dollar and he doesn't purchase nonperforming loans. He contradicts himself. Because increase of bad loan is driving the dollar lower.



ブッシュは、強いドルを支持するが不良債権は買い取らないと言っている。これは矛盾した考えだ。なぜなら不良債権の増加がドル売りを加速させているからだ。



As long as housing prices are declining, American personal consumption will be curbed. The cycle cause other bad and doubtful debt. Not to fall in a vicious cycle, all Bush can do is to actively purchase nonperforming loans.



住宅価格が下がり続ける限り、アメリカ経済を支えている個人消費が抑制される。それが新たな不良債権を生み出す。この悪循環に陥らないためには、公的資金によって不良債権を買い取る以外にない。

I took the photo of Sudare-zakura(cherry) and Japenese bee.

Another Momotaro legend

Momotaro is a popular folk tale in Japan. Today, I show you another Momotaro's story I and my friends made. You can read true story on Hayato san's blog. If you don't know the story, please read Hayato-san's at first.



Hayato-san's blog

http://blog.360.yahoo.com/blog-hU4ASjUldK1h7fc3jag6m__N8Bi_gg--?cq=1&p=1341&n...



桃太郎別伝



昔々、あるところに、おじいさんとおばあさんがおりました。おじいさんは、山にしばかれに、おばあさんは、川に洗濯に出掛けました。おばあさんが洗濯をしていると、川上の方から、大きな桃が、どんぶらこ、どんぶらこと流れてきました。



「まぁ、なんて大きな桃!」おばあさんは桃を拾い上げ、家にもって帰りました。ボコボコにされたおじいさんが、家に帰ってきました。二人は包丁で桃を割ってみることにしました。おじいさんが、えいっと大きな桃を切ると、中から、真っ二つに割れた赤ん坊がでてきましたとさ。おわり。



しばく=lynch

( しばかり=mow a lawn the old man went to the mountain to mow a lawn in true story.)

 しばく and しばかりsounds similar.



Another Momotaro.



Long long ago, there was an old man and a his old wife. Old man went to the mountain to be lynched, his old wife went to the river to wash clothes. When the old woman was washing clothes, a big peach was floating out from upstream, Donburako Donburako(echo-word).



What a big peach!! The old woman grabbed up the peach and took over it to her house. Her husband who had been lynched came back to the their house. They decided to try to cut the peach with a kitchen knife. Immediately after the old man split the peach evenly, they found a baby who was split evenly. FIN



I took the photo.

Today's English studying

I got a CNN's magazine for English learners. The magazine contains a CD too. I read it and found averagely there are three or four unknown words in each topic. It is not a big problem because I can grasp what they are saying in most cases. However, I think I should practice sometimes to understand perfectly.



"aaa" is confusing. For example, "The internet search aaa titan Google has .....". I had to think "aaaa" , "Searcha?" or, might be, "er"? All told, to catch perfectly is difficult and often meaningless.



There are unknown idioms too. "on-site massage". Hmm. they enjoy on-site massages in their company... Hmm.. Cool.



Hmm, on-site massages,,,,,, I'm jealous....



on-site massages,,,,



I'm jealous....



I want an on-site napping service too.....



Have a nice weekend.

2008年3月15日土曜日

Shidare-Zakura and Bee

Several days ago, I took a photo of Shidare-Zakura and Japanese honey bee. Have a nice day. It seems Cherry-blossoms(Somei-yoshino) begin to bloom from 26th of March in Tokyo.



It is said honey made by Japanese honey bee is very delicious. I had not seen any Japanese honey bees for more than 10 years until I found the honey bee.



When I was a kid, one day my elder brother was pulling on his pants, and he was stung by a wasp. A big bee, called Ashinaga-bachi, was in the pants. LOL. He screamed out and I roared with laughter. LOL



We know there was a beehive on the wall of our house. I fought them with me spraying pesticide. But they didn't shrank. Then I used the pesticide spray as a flame gun by firing up with a lighter. Then they were completely destroyed. I won.



Have a nice white day.



I took the photo.

2008年3月12日水曜日

Basic Osaka dialects for beginners 3,4

まいどおおきに!First of all, let's brash up Lesson 1 and 2. まいど (Maido): Hello (まいど ritually means "Always".)(relaxed and informal greeting) おおきに (Ookini) : Thank you. まいどおおきに : Thank you very much (This ritually means "I always feel grateful to you." mainly merchants use this expression.) ほなまた。(Hona mata) : See ya. (ほなまた ritually means "so then, again") ほんま?(Honma?) : Really? (relaxed and informal expression) ほんま。(Honma) : I'm sure, (relaxed and informal expression) めっちゃ(Meccya) : very, so マクド(Makudo) : McDonald's (People in Tokyo say "Makku" but Osakan never say so. Because Makku is Tokyo dialect's word."

うち (Uchi) : I, my, me (These years mainly Osakan women use this word.) あかん(Akan) : shouldn't/ mustn't/can't なんでなん?(Nandenan?) : Why?/Because of what? しゃーない(shaanai) : I have very little choice./ There are no alternatives./There is no choice. ええで (Eede) : All right



OK, let's get started.



Lesson 3



しっとる?(Shittoru?) : Do you know?

しらん (Shiran) : I don't know.

ちゃうちゃう(Cyaucyau) : No, it isn't/No, I'm not/ etc

わからん?(Wakaran?) : You don't know? / You can't understand?/ etc

わからん (Wakaran) : I don't know/ I can't understand. / etc

あほや (Aho ya) :You are stupid. / He is stupid./ etc

すんません (Sunmasen) : I'm sorry.





Conversation about Steven Seagal, a Hollywood star, is a fluent Osaka dialect speaker.



Kosei : しっとる?

You : しらん。Steven Seagal is a Japanese?

Kosei : ちゃうちゃう。Do you know him?

You : わからん。

Kosei : わからん?

You : わからん。

Kosei : ほんま?

You : ほんま。

Kosei : あほや。

You : The person who says あほ to someone is the あほ。

Kosei : Then, you also said あほ to me. Hence, You are あほ too.

You : すんません。

Kosei : すんません too.





Lesson 4



おもろい?(Omoroi?) : Is it funny?/ Is it Interesting? /etc

おもろい (Omoroi) : It is funny./ It is interesting./ etc

しょーもない? (Shoomonai?) : ___ is not interesting? / ___ is not funny?

しょーもない (Shoomonai) : ___ is not interesting. / ___ is not funny.



Kosei : One day a mother found a SM magazine in her son's room. She read it. It seems her son is M(masochism). She was upset about it and showed her husband the magazine and said "What should we do?". Her husband said "Hmm. At least, we should not hit him.".

Kosei : おもろい?

You : おもろい! めっちゃおもろい!

Kosei : One father got a toy in the lottery. He came back to home and called together his kids and said "Well, who should I give this toy to? Who is amenable to Mom? Who does not answer back to Mom? Who does do what ordered by Mom?". Kids answered "OK,,,, it is yours, Dad. ".

Kosei : しょーもない?

A man : しょーもない。

Kosei : なんでなん?

A man : It can be mine too.

Kosei : ほんま?

A man : ほんま。



Well, there are some Osakan dialects non-Kansai people don't understand. But Japanese people understand all words I showed you. I think ちゃうちゃう is the most useful word among words I showed you today.



Please ask me when you have a question.



:-D



Hona mata!



It is a photo of Osaka South Port.

2008年3月9日日曜日

Basic Osakan dialects for beginners 1,2

Hi, まいどおおきに!When you watch Japanese TV programs, you would notice some or many people, especially comedians, speak Kansai dialects. Without studying Kansai dialects, you would never master Japanese. And all Japanese people understand Kansai daialects. Therefore I decided to explain about some Osaka dialects. Especially you like to say jokes, Osakan dialect will be a great help. This time I chose very common Kansai dialect's expressions which are easy to use and which are common in all Kansai area(Osaka, Kyoto, Nara, Kobe etc)



Lesson 1



まいど (Maido): Hello (まいど ritually means "Always".)(relaxed and informal greeting)



おおきに (Ookini) : Thank you.



まいどおおきに : Thank you very much (This ritually means "I always feel grateful to you." mainly merchants use this expression.)



ほなまた。(Hona mata) : See ya. (ほなまた ritually means "so then, again")



ほんま?(Honma?) : Really? (relaxed and informal expression)



ほんま。(Honma) : I'm sure, (relaxed and informal expression)



めっちゃ(Meccya) : very, so



マクド(Makudo) : McDonald's (People in Tokyo say "Makku" but Osakan never say so. Because Makku is Tokyo dialect's word."



-Let's practice.-



Kosei : まいど!(hello!)

You : まいど ! (hello!)

Kosei : I give you a book.

You : ほんま?(Really?)

Kosei : ほんま。(I'm sure)

You : めっちゃおおきに!(Thank you very much!)

Kosei : ほなまた(See ya.)

You : I treat you at まくど(McDonald's)!

Kosei : ほんま?

You : ほんま!

Kosei : おおきに! めっちゃおおきに!





Lesson 2



うち (Uchi) : I, my, me (These years mainly Osakan women use this word.)

あかん(Akan) : shouldn't/ mustn't/can't

なんでなん?(Nandenan?) : Why?/Because of what?

しゃーない(shaanai) : I have very little choice./ There are no alternatives./There is no choice.

ええで (Eede) : All right



Kosei : Who was in the room?

You : うち

Kosei : なんでなん?

You : I wanted to enter the room.

Kosei : You must not enter the room because a ghost is in the room!

You : I wanted to enter,,,,I must not enter the room?

Kosei : うん。 あかん (うん = Yeah)

You : しゃーない。Then, can I eat Makudo in this room?

Kosei : ,,,,,,ええで。

You : ほんま?

Kosei : ほんま。



Please ask me when you have a question.



Have a nice day.



It is a photo of Universal Studio Japan in Osaka.



Osaka dialect lesson web site

http://mayumik.seesaa.net/



And about Japan.

When I see You Tube yesterday, I found a movie which summarized Fuji Television's survey. I guess the survey might not be a good survey but generally it is no problem, I think. The survey's controversial point is that the surveyors don't explain how they surveyed. My feeling is that If they send out questionnaires to older people, the figure would be different.



Well,



My source is







"Do you like Japan?"



("No" means "I hate Japan".)



In Taiwan

Yes : 93%

No : 4%



In Thai land

Yes : 96%

No : 4%



In Singapore

Yes : 94%

No : 6%



In China

Yes : 20%

No : 75%



In South Korea

Yes : 12%

No : 86%



As I wrote before, we can think most/many countries have a good feeling toward Japan. I cited this last time.



Click to see BBC and PIPA's survey



There, the BBC's survey, were only two country, South Korea and China which feel negative about Japan. To put it the other way around, I think I can say they think Japan's economic power is no longer a threat.



For Taiwan, I heard westerners get be surprised when they hear Taiwanese are relatively close to Japanese in this region. I feel an affinity with Taiwanese and they feel an affinity with Japanese. I guess westerners don't know that when Chinese and Koreans released their hostility to the Japanese, A Taiwanese, 金美齢, led the charge for China and Korea at Yasukuni shrine.



I found a movie on You Tube. It is a TV program "AINORI"'s movie.

Taiwanese old woman's story



The old woman said "I'm a Taiwanese, my Chinese family name is Lee, my Japanese family name is Kabajima, I like Japanese people and still I think I'm a Japanese at heart. Japanese people came to Taiwan and build many things. All(prosperity etc), thanks to Japan. (snip) All Taiwanese like Japan and don't hold a grudge against Japan. Now all Taiwanese don't think we are Chinese but we think we are Taiwanese. But at heart it seems we think we are as if Japanese at heart. In Japan's age, Japan gave us education and taught us Japan's spirit well. Do you know Japan's spirit? Japan's spirit is having a keen sense of duty, decent, diligence. Taiwanese uphold Japan's spirit more than Japanese. You all, cherish Japan I love, and be a role as a bridge with between Taiwan and Japan. I look very much to you all because I like Japanese people.".



I guess her story is interesting to non-Japanese people. I don't know how many people are same as the old woman in Taiwan but I know at least she is not a rare person. If you read books written by Lee Teng-hui, you will understand. I'll write about Taiwan later. This time I only write about the old woman. Woo, I want to go to Taiwan to visit Palace Museum!



As far as I know, China hasn't ruled Taiwan squarely even though they ripped off Taiwan. So, always I feel something is strange when China says Taiwan is a part of China. I want to write about Tibet later, I found a odd and dreadful movies in You Tube.



As to Thai land. It is a pro-Japan country since olden days and an allied county of imperial Japan including during WW2. Singapore is the first country which opened commerce with Japan after WW2 as I recall. It seems old people tend to hate Japan but young people are different from old people.



Next question.



"How do you think about Japan?"



In Thai land



1. diligence and overwork ...24%

2. stable economy ...18%

3. advanced technology ...17%

4. patriotic feelings and solidarity ...14%

5. strict about time ...13%



In Indonesia



1. intelligent ...46%

2. advanced technology ...46%

3. diligence and overwork ...37%

4. polite ...17%

5. rich ...17%



In Vietnam



1. diligence and overwork ... 50%

2. advanced technology ...49%

3. intelligent ...44%

4. rich ...26%

5. prioritized economy ...24%



In Malaysia



1. diligence and overwork ... 68%

2. intelligent ...36%

3. polite ...23%

4. advanced technology ...19%

5. rich ...9%



In China



1. polite ... 26%

2. diligence and overwork ... 25%

3. advanced technology ...17%

4. stressful life ...16%

5. high productivity ...14%



In Korea



1. colonial occupation ...32%

2. clever but sly and rudeness ...29%

3. brutality and appalling ...15%

4. diligence and earnest ...11%

5. kindness, courtesy and orderly society...11%



Overwork is very true. I'm a victim of overwork. I think they are right. We need a big oil field! :-D An interesting point is that Chinese people didn't say bitter words against Japan. Although I am not approve of massive anti-Japan demo, I feel they can say a bit more bitter words. For intelligent, hmm, always there are so many stupid people in any countries. All people are stupid. It is the what human kind is. Thai's 5th place is interesting. It would reflect their national character, I guess.



Except the surveys, for example, English people tend to underestimate Japanese. France is a pro-Japan country. Ex-president Chirac is a Japan-Otaku. Russia kills Japanese fishermen soon. As far as I know, Sri Lanka, Islam countries including Iran, Israel(the government), Myanmar, Belau, Buryat, Mongol, Poland and etc are pro-Japan countries. I having been trying to recall anti-Japan countries now,,,,,,,, countries which has white racist tendency may have some anti-Japan sentiment more than average. Oh, I guess some latin American countries maybe a bit anti-Japan. I'm not sure though.



Well, I want napping. Medicine makes me sleepy.



Have a nice sunday!



It is a photo of Matsue castle. It is one of most beautiful castle in Japan. I've visited there. It has very peaceful air. Koizumi Yakumo who wrote "Kwaidan" lived in the city.



2008年3月8日土曜日

It hurts...

Now I feel dizzy. It is an outbreak in my mouth. My gum is swelling and aches. The swell spread to throat. I can eat only Okayu( rice gruel) out of need. Woooooooo. I have a temperature of 37.3 degrees. Of course it is not Fahrenheit but Celsius. 37.3 degree would be 97.5 degree Fahrenheit. If the 97.5 degree was Celsius, I would be killed. It would be a kind of こうせいなべ(Kosei-nabe). Well I shouldn't have said such a ludicrous thing. Any way it is strange difference between C and F. Anyway, I must go dentist this morning, I guess. Now my brain is a bit flying. I guess temperature around my brain is higher than it around armpit because affected area is my mouth. Is this divine justice? If so, what did I do? Hmm, I was a germ in my previous life? Haha.



It is a photo of 明日香村(Asuka village) where the Japan's capital was. I used to visit there by my bike. Asuka's pillow word(set epithet) is 飛ぶ鳥の(Tobu-tori-no). Therefore we write as "飛鳥" when we express that village too. The word Asuka's pronunciation is very nice. I guess someone has seen Asuka Big Buddha there. Asuka temple is a famous temple.



I used to take a day trip to Nara by my bike when I was a high school student. Nara was very close to where I lived. It took only 30 minuets to enter Nara prefecture. And I enjoyed to ride my bike in the mountains between Nara and Osaka.



Well, one more topic. I wrote this before.



According to a Japanese TV program, an anti-Japan Chinese news paper sent out questionnaires, and believe it or not, South Korea is the most hated neighbor country by Chinese. I thought it is Japan. I thought South Korea is a bit strange country because Korean say Kendo is originate from Korea. I couldn't believe it when I heard about it from my Korean friend. But I found I'm not the only one. Chinese people also feel it.







Chinese dislikable neighbor countries.



1. Korea 40.1%

2. Japan 30.2%

3. Indonesia 18.8%



According to the TV program, Korea alleges 江陵端午祭(a Chinese traditional festival), Chinese medicine, print technology, Kanji and geomancy originate from Korea, and Confucius was a Korean. I guess Chinese people fed up. Koreans also alleges Kendo, Jyudo, Sumo, Sado, Bonsai, Japanese sward, Sashimi and Janken(rock, paper, scissors) originate from Korea.



The reason why Chinese hate South Koreans.



1. Koreans disrespect Chinese people.

2. Koreans rob Chinese cultures.

3. Korean mass medias are intolerant.



I don't know the why but it looks like some Korean people tend to think anything originate from Korea. As to Japanese cultures, Japanese people basically only laugh about what they allege and have nothing of them but Chinese would get angry, I guess. And Koreans often say Korean are the greatest race in the world. Hmm.



As to "Koreans disrespect Chinese people.", A professor etc said Koreans are Big-Ego in China and Koreans make money talk, and Koreans value top-to-bottom hierarchy and Chinese also do it. Koreans think Korea is superior to China, and koreans are creep for Chinese.



Chinese favorite neighbor countries



1. Pakistan 28%

2. Russia 15.1%

3. Japan 13.2%



Hmm, they also love Japan.



Even though, the TV program said as if all Koreans allege so, so far as I know not all Korean allege them and my Korean friends are good people.



Have a nice weekend!

2008年3月6日木曜日

Chinese SWF etc

SWF means Sovereign Wealth Funds. Now China's one, Singapore ones, Oil money ones and Norway's one are famous. It is said SWF can be threat. Chinese SWF bought a Japanese company's stock several weeks ago. It is a big problem. The company's name is "INPEX Holdings(国際石油開発帝石ホールディングス)".



The company has the gas concession of a gas field which is in Senkaku Island chain. After we discovered the gas field, China began to claim sovereignty over the island chain but Japan has been ruling the island chain and furthermore some of them are private property of Japanese people. The gas field is cross-border.



As to the gas field, Japan and China acceded to co-develop. But China is solely mining it without permission now. Japan gave the company the gas exploration rights. And Chinese SWF bought their stocks. What does it mean? Why China bought their stocks? It is a security issue. It can mean Japan gave China the the gas exploration rights. They bought not all stocks but 8% or so, as I recall.



In addition, in fact, Japan's pension fund is the largest SWF in the world but there is a matter of definition and Japan's one is not regarded as the largest. Also Japan's post-office savings funds were the largest in the world but it was made private last year. Also now Japan are planing t establish another big SWF. NIKKEI is bearing up Sub Prime mess because Japan's Pension Funds is buying Japanese stocks now. It already has become bargain prices though.



Japanese government doesn't have a policy to maintain stock prices and people sniffs investors, and prices are plunged, then China got a big chance to buy the stocks at low price. Japanese are smartest people in the world, indeed. My feeling is that Japanese people confided in mass medias too much. They confuse extreme money-mad investors and others. And also I can say Japanese people don't have confident in Japan's future hence they don't buy stocks. However, their forecast is wrong, I think. As above there were other causes to plunge, basically Sub-Prime-Mess happened in Western countries, but it is sure Japanese did bargain sale. They would do bargain sale again. China can buy latest technologies at cheep price. It is said now China is planning to invest to other Japanese companies.



Some analysts say SWF are safe. But it is sure SWF can have a political purpose. Many technologies can be diverted to military use too.



Several years ago, Chinese submarine violated Japan's territorial sea. But Japan did nothing. If I was a prime minister, I never failed to seized the submarine or overwhelmed it. I think this kind of Japan's reacting was a cause of the rude attitude of China.



The pic published by Pentagon explains China wants to expand their naval supremacy to the area. Hmm, Okinawa is China? Furthermore, Osaka Bay is China's? I guess Pentagon blowed it out of proportion to get budget though.



Oh, I have to go.



Have a nice day.

Kosei's Japanese lesson. Tounge twisters in Japanese

Anyone, could you tell me English easy jawbreaker to me? I found many jawbreakers but I don't know which ones are easy. Tonight, I found a more efficient way to practice listening English. It is "To speak faster than native speakers". I trained for 4 hours today, hey presto, now I feel natives speakers speak slower than yesterday. (As to unknown words, it is a different matter.) However, I am tired so much. I feel muscle pain on my tongue. Now I'm stretching my tongue. I don't want to be seen this aspect by anyone.



As to Japanese jawbreakers(はやくちことば):



Easier ones



生麦生米生卵

なまむぎなまごめなまたまご なまむぎなまごめなまたまご

Namamugi Namagome Namatamago Namamugi Namagome Namatamago

(This is very famous, all Japanese know this.)



隣の竹やぶに竹立てかけたの誰だ

となりのたけやぶにたけたてかけたのだれだ となりのたけやぶにたけたてかけたのだれだ

Tonarino Takeyabuni Taketatekaketano Dareda Tonarino Takeyabuni Taketatekaketano Dareda

(This is very famous, all Japanese know this.)



隣の客は良く柿食う客だ。

となりのきゃくは、よくかきくうきゃくだ。となりのきゃくは、よくかきくうきゃくだ。

Tonarino kyaku ha yoku kaki kuu kyakuda Tonarino kyaku ha yoku kaki kuu kyakuda

(This is very famous, all Japanese know this.)



パパのパジャマはパパパジャマ、ママのパジャマはママパジャマ

Papa no pajama ha papa-pajama Mama no pajama ha mama-pajama

(This is very famous, all Japanese know this.)



かえるぴょこぴょこみぴょこぴょこ、あわせてぴょこぴょこむぴょこぴょこ。

Kaeru pyokopyoko mi myokopyoko Awasete pyokopyoko mu pyokopyoko

(This is very famous, all Japanese know this.)



あかまきがみ あおまきがみ きまきがみ あかまきがみ あおまきがみ きまきがみ

Akamakigami Aomakigami Kimakigami Akamakigami Aomakigami Kimakigami

(This is very famous, all Japanese know this.)



バスガスばくはつ バスガスばくはつ バスガスばくはつ

Basu gasu bakuhatu Basu gasu bakuhatu Basu gasu bakuhatu

(This is very famous, all Japanese know this.)



東京都特許許可局

とうきょうととっきょきょかきょく とうきょうととっきょきょかきょく

Toukyou tokkyo kyakakyoku Toukyou tokkyo kyakakyoku

(This is very famous, all Japanese know this.)



骨粗鬆症訴訟勝訴

こつそしょうしょうそしょうしょうそ こつそしょうしょうそしょうしょうそ

Kotsu-soshoushou-soshsou-shouso Kotsu-soshoushou-soshsou-shouso



Extra Difficult one



海軍機関学校機械課今学期学科科目各教官協議の結果下記のごとく確定、科学幾何学機械学国語語学外国語絵画国家学

かいぐんきかんがっこうきかいかこんがっきがっかかもくかくきょうかんきょうぎのけっかかきのごとくかくてい、かがくきかがくきかいがくこくごごがくがいこくごかいがこっかがく

Kaigun kikangakkou kikaika konngakki gakkakamoku kakukyoukan kyouginokekka kakinogotoku kakutei kagaku kikagaku kikaigaku kokugo gogaku gaikokugo kaiga kokkagaku



Have a nice week.



It is a photo of Toyama prefecture. Those are Gasshou-Dukuri houses.

Gasshou means "praying hands". Dukuri means "structure".