2007年3月19日月曜日

仏蘭西と日本

Bonjour! 仏蘭西 means France in Japanese. I found a interesting book titled "日本はどう報じられているか" which means "How other countries report about Japan?" I finished to read about England, France and America. Today's topic is France-Japon-brothers and I may write about England, German and America etc soon. "と" means "and". 日本 means Japan.



President Chirac is friendly toward Japan. I think he is the most famous Japanophile among French. It is said the French Embassy's daily work in the morning is sending facsimile about last day's Sumou's score sheet to Presidential Office Building in France. Chirac is familiar with other Japanese traditional arts too.



In past days, there had been opponents against importing Japanese cars. But Japanese car plants were welcomed by France which was in recession. Nissan's CEO is French. Capital tie-up between Nissan and Renault are welcomed now. (I've written the CEO is American. I thought he is French-American. Sorry.)



As Japan suffer a recession, French people has a different view toward Japan. That is, the Ex-third-big-power-Japan become a cultural superpower in France. Now there are no kids who was not influenced by Japanese Anime and Manga.



As far as I read the book. France is the best country to understand Japan among those three countries, America, Britain and France. I found many proper criticisms toward Japan. I cite some of them.



The president of France and Japan press association said



"I learned Japanese love beautiful things and expensive things, and Japanese work hard to get them. Originally, it is a luxury to be a Japanese. Japanese noticed that they have to do what they have to do to become affluent. "



I think this opinion is estimable, at least, as a opinion. Buying too much is not fine thing but the loving affair with fine stuff would develops discriminating taste.It would be a result of Japanese sense of beauty. Many medias report Japanese women get addicted to act up but I think it is not such simple. Watching cherry blossoms and buying brand name goods are similar in the way of it.



The president Chirac consistently shore supports Japan to become a permanent member of the U.N. Security Council. The author said France tend to estimate Japan's own diplomacy. France hope for Japan as a "balancer" in America-led world society.



I'm not sure if Japan become the balancer. And Japan also can be an opponent toward France. As long as China is a member of the council, Japan would not become it. However, I found a article which criticize Japan and I did agree with it.



The article criticizes "Japan expressed support Iraq war quickly. Saying that Japan has thrown aside diplomacy of second largest country and has thoroughly lackeyed to America. " Aha, Without any discussions, without any intimate explanations, Koizumi has expressed. I feel ashamed of my country.



An article says "The change which is happening in Japan is a change that Japan changes to a country which is not America and not Europa.". It is quite a contrast to News week says Japan has been Americanizing, Japanese culture vanished. And I agree with the French article. In fact, it is hard to find American things in Japanese current culture in the profound sense, at least, far more than expected. French one is observant.



There are many good articles which criticize Japanese economy system and politics etc. I wondered why French journalists are so smart. I've thought french journalists copy Japanese articles. But I found the answer of it in the book. Author said that Japan and French has similar politic al and social system and the problems we have are similar.



French food is one of most representative western food along with Italian food in Japan. A researcher said there is relation but is no politics between France and Japan. I learned not a few things from French philosophy as well as German philosophy.



Now it seems French investment amount toward Japan is biggest in the world. Ex-yellow-monster, The killer Japan has became "our brother Japan" by a magazine of authority. Again, the remove on politics enabled to make the happy relation. It is sure French report about Japan has been changing to be accurate and there is a happy exoticism between France and Japan, the author said. As far as I read, France looks excellent understanding country.



Those are French-Japanese cited from Wiki.





アバンタイトル (avant-title) アバンギャルド (avant-garde) アトリエ (atelier) アール・ヌーヴォー (Art Nouveau) アンサンブル (ensemble) アンティーク (antique) エチュード (étude) オブジェ (objet) オマージュ (hommage) クレヨン (crayon) コラージュ (collage) シュール (surréalismeの誤った省略)デッサン (dessin) パ・ド・ドゥ (pas de deux) バレエ (ballet) オートクチュール (haute couture) ズボン (jupon) パンタロン (pantalon) ブーケ (bouquet) ブルゾン (blouson) プレタポルテ (prêt-à-porter) ブロンド (blond(e)) ルージュ (rouge)=口紅 アラカルト (à la carte) オードブル (hors-d'œuvre) カフェ (café) カフェオレ (café au lait) グラタン (gratin) グルメ (gourmet) クロワッサン (croissant) コンソメ (consommé) トリュフ (truffe) ビュッフェ (buffet) ブイヨン (bouillon) フォアグラ (foie gras) ポタージュ (potage) ポトフ (pot-au-feu) メニュー (menu) ラタトゥイユ (ratatouille) レストラン (restaurant) ピーマン (piment) エクレア (éclair) クレープ (crêpe) ゴーフル (gaufre) ゴーフレット (gaufrette) シュークリーム (choux à la crème) スフレ (soufflé) タルト (tarte) パティシエ (patissier) パフェ (parfait) プチフール (petit four) マロン (marron) ミルフイユ (millefeuille) アナルコサンディカリスム (anarcho-syndicalisme) アバンギャルド (avant-garde) アバンゲール (avant-guerre) アプレゲール (après-guerre) アンガージュマン (engagement) エクリチュール (écriture) クーデター (coup d'état) クレオール (créole) サンディカリスト (syndicaliste) サンディカリスム (syndicalisme) シニフィアン (signifiant) シニフィエ (signifié) シュールレアリスム (surréalisme) ディスクール (discours) ヌーヴォー・ロマン (nouveau roman) パロール (parole) パンセ (pensée) ブルジョワ (bourgeois) プロレタリア (prolétariat) ラング (langue) ルサンチマン (ressentiment) ルネサンス (Renaissance) レアリスム (réalisme) レゾン・デートル (raison d'être) アバンチュール (aventure) アンケート (enquête) アンコール (encore) アンツーカー (en-tout-cas) エチケット (étiquette) オーエス(oh hisse) カムフラージュ (camouflage) ギャルソン (garçon) グランプリ (Grand Prix) コンクール (concours) コンシエルジュ (concierge) サボタージュ (sabotage) サロン (salon) ジャンル (genre) シルエット (silhouette) デジャヴュ (déjà vu) パラシュート (parachute) パラソル (parasol) バリカン(By Barriquand et Marre) ビバーク (bivouac) プロムナード (promenade) ベージュ (beige) ポプリ (pot-pourri) モンタージュ (montage) ランデブー (rendez-vous) ルーレット (roulette) ルポルタージュ (reportage) レジュメ (résumé)



It is a photo of Hikone castle. Salut! Bon week-end!

0 件のコメント:

コメントを投稿